Bitte loggen Sie sich ein

Für diese Funktion müssen Sie sich registrieren oder einloggen.

Marmaris - Fethiye - Marmaris Gulet Charter Strecke

7 Nächte / 8 Tage
Anfang / Ende: Marmaris / Marmaris
Dauer: 7 Nächte / 8 Tage
Segelrevier: Turkey
Totale Kreuzfahrt
Rechnen... Meilen
Rechnen... Stunde
Tag 1
Marmaris

Guests can board their yacht in mid-afternoon in Marmaris. The charter yacht moves off the next day and stays in port overnight. Dinner is served on board, the first of many lovely meals over the next few days, but there is still time to see what Marmaris has to offer before setting sail.  It will be busy; it always is during the many weeks of the season. With the days ahead likely to be quiet and relaxing on board your luxury charter, you my like to enjoy the busy streets and bars before returning to your yacht for a good night’s sleep.

Gäste können ihre Yacht am Nachmittag in Marmaris besteigen. Die Charteryacht fährt am nächsten Tag ab und bleibt über Nacht im Hafen. Das Abendessen wird an Bord serviert, das erste von vielen schönen Mahlzeiten in den nächsten Tagen, aber es bleibt noch Zeit, um zu sehen, was Marmaris zu bieten hat, bevor wir in See stechen.
Es wird viel los sein; Es ist immer während der vielen Wochen der Saison. Mit den bevorstehenden Tagen, die wahrscheinlich an Ihrem Luxuscharter ruhig und entspannend sind, magst du es, die belebten Straßen und Bars zu genießen, bevor du zu deiner Yacht zurückkehrst, um eine gute Nacht zu schlafen. Original anzeigen Übersetzt von Google
Tag 2
Ekincik (Dalyan)

Ekincik is a nice bay between Marmaris and Dalyan with its lovely Iztuzu Beach. It is never busy with just the occasional yacht mooring there. The beach is fairly small and gravel/sand while the waters are fairly shallow. There are places to get food and drink during a stopover. One of the most popular activities from Ekincik is to head a little further east to Iztuzu Beach though it is off limits at night as a valuable nesting site for the loggerhead turtle (caretta caretta). Behind the beach is the Dalyan Delta which winds down to the small town of Dalyan with its impressive Lycian Tombs and the ancient ruins of Kaunos. Alternatively, there are some water sports that you can enjoy within the Bay itself or why not trek up the surrounding slopes? There is interesting flora and fauna though you are unlikely to see wild boar by day. There is a road that takes you along the western banks of the Delta if you are feeling energetic. 

Ekincik ist eine schöne Bucht zwischen Marmaris und Dalyan mit seinem schönen Iztuzu Beach. Es ist nie mit nur gelegentlichen Yacht Liegeplätzen beschäftigt. Der Strand ist ziemlich klein und Kies / Sand, während das Wasser ziemlich flach ist. Es gibt Plätze, um Essen und Trinken während eines Zwischenstopps zu bekommen. Eine der beliebtesten Aktivitäten von Ekincik ist es, ein wenig weiter östlich zum Iztuzu Beach zu fahren, obwohl es nachts als wertvoller Nistplatz für die Unechte Karettschildkröte (Caretta caretta) gesperrt ist. Hinter dem Strand befindet sich das Dalyan Delta, das sich zu der kleinen Stadt Dalyan mit seinen beeindruckenden lykischen Gräbern und den antiken Ruinen von Kaunos hinzieht. Alternativ dazu gibt es einige Wassersportarten, die Sie in der Bucht selbst genießen können oder warum nicht die umliegenden Pisten hochfahren? Es gibt eine interessante Flora und Fauna, obwohl Sie am Tag wahrscheinlich kein Wildschwein sehen werden. Es gibt eine Straße, die Sie entlang der westlichen Ufer des Deltas führt, wenn Sie sich energisch fühlen Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
16 Meilen
1:45 Stunde
Tag 3
Tersane Island

Tersane Island or Shipyard Island, is the biggest in the Gulf of Fethiye. There is a deep, 100 m long channel which provides entry and the ‘’Shipyard’’ name comes as a result of that because it was home to the Ottoman Navy. There are plenty of coves and sheltered bays to the east side, which is known by some as summer harbour. The west side is subject to strong winds so it is largely ignored. There are some ancient ruins of a settlement called Telandria visible from the sea, and worth exploring on land. It was used by the Byzantines centuries ago. 

Tersane Island oder Shipyard Island, ist die größte im Golf von Fethiye. Es gibt einen tiefen, 100 m langen Kanal, der Zugang bietet und der Name "Werft" kommt daher, weil er die osmanische Marine beherbergte. Es gibt viele Buchten und geschützte Buchten auf der Ostseite, die von einigen als Sommerhafen bekannt ist. Die Westseite unterliegt starken Winden und wird daher weitgehend ignoriert. Es gibt einige antike Ruinen einer Siedlung namens Telandria, die vom Meer aus sichtbar ist und die es wert ist, auf dem Land entdeckt zu werden. Es wurde vor Jahrhunderten von den Byzantinern benutzt Original anzeigen Übersetzt von Google
Cleopatra`s Bath

Manastir Bay is a volcanic area but everything is now dormant. There are many bays in the Gulf, formed many years ago and it is hard to imagine that the area was never anything than as peaceful as it is today. It is a hilly region covered in pine forest and there is an interesting crater lake as well. An ancient wall runs parallel to the north east coast. The Lycian remains are impressive and there are several opportunities for taking a trail to generally explore. Lydia Network Port is along one of those trails and the bay is a place where blue cruises and all passing yachts are likely to stop for a period; it is too tempting not to do so. Several restaurants with wooden pergolas hug the shore and find custom from the passing yachts. It is not a place for restocking but if you have plenty of supplies on board, you may decide to stay overnight, such is the tranquil beauty of the place. 

Manastir Bay ist eine vulkanische Gegend, aber jetzt ist alles schlummern. Es gibt viele Buchten im Golf, die vor vielen Jahren entstanden sind und es ist schwer vorstellbar, dass das Gebiet nie so friedlich war wie heute. Es ist eine hügelige Region mit Pinienwald und es gibt auch einen interessanten Kratersee. Eine antike Mauer verläuft parallel zur Nordostküste. Die lykischen Überreste sind beeindruckend und es gibt mehrere Möglichkeiten, eine Spur zu nehmen, um allgemein zu erforschen. Lydia Network Port befindet sich auf einem dieser Wege und die Bucht ist ein Ort, an dem blaue Kreuzfahrten und alle vorbeifahrenden Yachten für eine gewisse Zeit anhalten werden. es ist zu verlockend, dies nicht zu tun. Mehrere Restaurants mit Holzpergolen umarmen das Ufer und finden Brauch von den vorbeifahrenden Yachten. Es ist kein Ort für die Aufstockung, aber wenn Sie reichlich Vorräte an Bord haben, können Sie sich entscheiden, über Nacht zu bleiben, so ist die ruhige Schönheit des Ortes Original anzeigen Übersetzt von Google
Kizil Ada

At sunset on Kizil, the sun hits the stones turning them crimson red in colour, the colour that is much the same as the island’s soil. The island gets its name from this phenomenon because it is the Turkish word for ‘’red.’’. There is little or no infrastructure on this island but at the southern tip there is a lighthouse to guide maritime traffic. The Deliktas Islands are to the north west, a great place for diving and fishing. The waves off the east coast wash on to the wide sandy beach where swimming is ideal.

Bei Sonnenuntergang auf Kizil trifft die Sonne auf die Steine ​​und verwandelt sie in eine karmesinrote Farbe, die der Insel sehr ähnlich ist. Die Insel hat ihren Namen von diesem Phänomen, weil es das türkische Wort für "rot" ist. Es gibt wenig oder keine Infrastruktur auf dieser Insel, aber an der Südspitze gibt es einen Leuchtturm, der den Seeverkehr leitet. Die Deliktas Inseln sind im Nordwesten, ein großartiger Ort zum Tauchen und Angeln. Die Wellen vor der Ostküste führen zum breiten Sandstrand, wo das Schwimmen ideal ist. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
38 Meilen
4:00 Stunde
Tag 4
Fethiye

The ever-growing city of Fethiye lies only about half an hour by road from Dalaman Airport in South West Turkey. It is a naturally beautiful spot, a city beside the sea with many offshore islands adding to the quality of the environment. The region can boast lovely beaches and coves, many historical highlights with Fethiye’s bars and restaurants ensuring a great nightlife. Fethiye itself has ruins within its boundaries, temples and some interesting sarcophagi. A blue cruise out of Fethiye has much to recommend it, whether sailing east or west, and with 3 modern marinas ensuring the best of facilities for yacht charters.  

Die stetig wachsende Stadt Fethiye liegt nur eine halbe Stunde mit dem Auto vom Flughafen Dalaman in der Südwesttürkei entfernt. Es ist ein natürlich schöner Ort, eine Stadt am Meer mit vielen vorgelagerten Inseln, die zur Qualität der Umgebung beitragen. Die Region bietet schöne Strände und Buchten, viele historische Höhepunkte mit Fethiyes Bars und Restaurants, die für ein großartiges Nachtleben sorgen. Fethiye selbst hat Ruinen innerhalb seiner Grenzen, Tempel und einige interessante Sarkophage. Eine blaue Kreuzfahrt von Fethiye hat viel zu empfehlen, ob Segeln nach Osten oder Westen, und mit 3 modernen Yachthäfen, die die besten Einrichtungen für Yachtcharter sichern Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
4 Meilen
0:30 Stunde
Tag 5
Yassica Islands

The Yassica Islands in the Gulf of Fethiye are visited on a daily basis by trippers as well as yachts that move up and down this coastline. They are uninhabited with no buildings on any of them but they provide great opportunities to anchor and swim. Many have small beaches as well. The vegetation is pine and olive and the shallow waters are ideal for a number of water sports. Certainly, they are very safe for children and hence popular with families. Some of the islands are very close together and it is easy to swim between some of them. If you want to explore it is advisable to have strong footwear with you because the ground is fairly stony. The nearest port to the Islands is Gocek which is the starting point for day trips into the Yassicas. You will get some great photos while you are among these islands and if you stay as the sun goes down, the sunset shot may be the best of the lot. 

Die Yassica-Inseln im Golf von Fethiye werden täglich von Ausflüglern und Yachten besucht, die sich entlang dieser Küste auf und ab bewegen. Sie sind unbewohnt und haben keine Gebäude, aber sie bieten großartige Möglichkeiten zum Ankern und Schwimmen. Viele haben auch kleine Strände. Die Vegetation ist Pinien und Oliven und das seichte Wasser ist ideal für eine Reihe von Wassersportarten. Sicher, sie sind sehr sicher für Kinder und daher beliebt bei Familien. Einige der Inseln liegen sehr nahe beieinander und es ist leicht zwischen einigen von ihnen zu schwimmen. Wenn Sie es erkunden wollen, ist es ratsam, starke Schuhe mitzunehmen, weil der Boden ziemlich steinig ist. Der nächste Hafen zu den Inseln ist Gocek, der Ausgangspunkt für Tagesausflüge in die Yassicas ist. Sie werden einige tolle Fotos bekommen, während Sie zu diesen Inseln gehören und wenn Sie bleiben, wenn die Sonne untergeht, ist der Sonnenuntergang vielleicht der Beste Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
11 Meilen
1:15 Stunde
Tag 6
Sarsala Bay

Sarsala Bay is a popular bay with yachtsmen because it is a natural bay good for swimming or for staying overnight. The attractive bay has a long stony beach, a valley running inland which is covered with trees and is overlooked by Forestry Mountain. A restaurant and pontoon are found in Sarsala Bay where yachts regularly moor.

Sarsala Bay ist eine beliebte Bucht mit Seglern, weil es eine natürliche Bucht ist, die gut zum Schwimmen oder Übernachten geeignet ist. Die attraktive Bucht hat einen langen steinigen Strand, ein ins Inland verlaufendes Tal, das mit Bäumen bedeckt ist und von Forestry Mountain übersehen wird. Ein Restaurant und ein Ponton befinden sich in der Sarsala Bay, wo regelmäßig Yachten anlegen. Original anzeigen Übersetzt von Google
Bedri Rahmi (Tasyaka) Bay

Bedri Rahmi Bay has a Lycian name of Tasyaka or Dark Bay, a reflection of both its natural beauty and historical significance. Bedri Rahmi Eyuboglu was a famous Turkish literary man who also loved art and painting. Back in 1973 when he was cruising with friends, he drew a fish on a huge rock at the entrance to the bay. It is now known as ''Fish Rock'' which has become known as the name of the whole region. The Bay is well sheltered from any winds and as a result yachts often anchor there. The colour on the slopes is created by the pine trees, olive groves and especially the oleanders. Add to that the blue waters and the beach and the image is amazing. 

Bedri Rahmi Bay hat einen lykischen Namen Tasyaka oder Dark Bay, ein Spiegelbild seiner natürlichen Schönheit und historischen Bedeutung. Bedri Rahmi Eyuboglu war ein berühmter türkischer Literat, der auch Kunst und Malerei liebte. Als er 1973 mit Freunden kreuzte, zeichnete er am Eingang der Bucht einen Fisch auf einem riesigen Felsen. Es ist jetzt bekannt als Original anzeigen Übersetzt von Google
Aga Limani

The twin bays of Aga Limani are a tempting place to drop anchor. They are close to the tip of Kurtoglu Bay within the Gulf of Fethiye and as a Network Port, you are able simply to relax, swim, try your luck at fishing or take even a long walk along the beach. The sea is extremely clean it and water is cooler than elsewhere as a result of the underwater source near the beach. If you follow the path to the bay for around an hour you will arrive at the ancient Lycian city of Lyda.

Die Zwillingsbuchten von Aga Limani laden zum Ankern ein. Sie liegen nahe der Spitze der Bucht von Kurtoglu im Golf von Fethiye und als Netzwerkhafen können Sie sich einfach entspannen, schwimmen, Ihr Glück beim Angeln versuchen oder sogar einen langen Spaziergang am Strand entlang machen. Das Meer ist sehr sauber und das Wasser ist kühler als anderswo als Ergebnis der Unterwasserquelle in Strandnähe. Wenn Sie etwa eine Stunde dem Pfad zur Bucht folgen, erreichen Sie die alte lykische Stadt Lyda. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
13 Meilen
1:30 Stunde
Tag 7
Kadirga Harbor

Kadirga Harbour is a pretty bay not far to the west from Marmaris. It is sheltered and has been awarded the blue flag because of its marvelous waters.

Kadirga Harbour ist eine hübsche Bucht nicht weit westlich von Marmaris. Es ist geschützt und wurde wegen seiner herrlichen Gewässer mit der Blauen Flagge ausgezeichnet. Original anzeigen Übersetzt von Google
Star Island (Nimara)

Yildiz island is a wonderful peninsula in Marmaris. There are several nice cafes and restaurants across the island. It is ideal for those interested in swimming and snorkelling. Even if you spend a whole day on the island you are unlikely to get bored especially if you enjoy walking in a lovely natural environment. The area will remind you of a small sea channel. History says that a captain sailing in this area on a stormy night, hit the rocky landscape because he thought that this was a sea channel. Since then, it has also been known as ‘’wrong channel.’’

Yildiz Island ist eine wunderschöne Halbinsel in Marmaris. Es gibt mehrere nette Cafés und Restaurants auf der ganzen Insel. Es ist ideal für diejenigen, die am Schwimmen und Schnorcheln interessiert sind. Selbst wenn Sie einen ganzen Tag auf der Insel verbringen, werden Sie sich wahrscheinlich nicht langweilen, besonders wenn Sie gerne in einer schönen natürlichen Umgebung spazieren gehen. Die Gegend wird Sie an einen kleinen Meereskanal erinnern. Die Geschichte besagt, dass ein Kapitän, der in einer stürmischen Nacht in diesem Gebiet segelte, die felsige Landschaft traf, weil er dachte, dies sei ein Meereskanal. Seitdem wurde es auch als "falscher Kanal" bekannt. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
40 Meilen
4:00 Stunde
Tag 8
Marmaris

The charter finishes back in port with guests enjoying an excellent breakfast before finally returning to dry land. If you have some days ashore before finally returning home, we would recommend that you take some time to see what Marmaris and the immediate region has to offer. The natural environment is stunning; forests hug the slopes with the contrast between green and the blue of the sea and sky creating a lovely setting. Then there is some last minute shopping? 

Die Charter endet im Hafen mit Gästen, die ein ausgezeichnetes Frühstück genießen, bevor sie schließlich ins trockene Land zurückkehren. Wenn Sie einige Tage an Land haben, bevor Sie nach Hause zurückkehren, empfehlen wir Ihnen, sich etwas Zeit zu nehmen, um zu sehen, was Marmaris und die unmittelbare Umgebung zu bieten haben. Die natürliche Umgebung ist atemberaubend; Wälder umarmen die Hänge mit dem Kontrast zwischen Grün und Blau des Meeres und des Himmels und schaffen eine schöne Umgebung. Dann gibt es Last-Minute-Shopping? Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
3 Meilen
0:30 Stunde

Möchten Sie eine Guletyacht für diese Route chartern?

Senden Sie eine Anfrage mit den Buttons unten und erhalten Sie das beste Angebot für die perfekte Gulet Yacht.

+90 252 316 9616

Mo - Fr: 9 - 20 Uhr | Sa - So: 9 - 14 Uhr