Bitte loggen Sie sich ein

Für diese Funktion müssen Sie sich registrieren oder einloggen.

Fethiye - Olympos - Fethiye Gulet Charter Strecke

7 Nächte / 8 Tage
Anfang / Ende: Fethiye / Fethiye
Dauer: 7 Nächte / 8 Tage
Segelrevier: Turkey
Totale Kreuzfahrt
Rechnen... Meilen
Rechnen... Stunde
Tag 1
Fethiye

The ever-growing city of Fethiye lies only about half an hour by road from Dalaman Airport in South West Turkey. It is a naturally beautiful spot, a city beside the sea with many offshore islands adding to the quality of the environment. The region can boast lovely beaches and coves, many historical highlights with Fethiye’s bars and restaurants ensuring a great nightlife. Fethiye itself has ruins within its boundaries, temples and some interesting sarcophagi. A blue cruise out of Fethiye has much to recommend it, whether sailing east or west, and with 3 modern marinas ensuring the best of facilities for yacht charters.  

Die stetig wachsende Stadt Fethiye liegt nur eine halbe Stunde mit dem Auto vom Flughafen Dalaman in der Südwesttürkei entfernt. Es ist ein natürlich schöner Ort, eine Stadt am Meer mit vielen vorgelagerten Inseln, die zur Qualität der Umgebung beitragen. Die Region bietet schöne Strände und Buchten, viele historische Höhepunkte mit Fethiyes Bars und Restaurants, die für ein großartiges Nachtleben sorgen. Fethiye selbst hat Ruinen innerhalb seiner Grenzen, Tempel und einige interessante Sarkophage. Eine blaue Kreuzfahrt von Fethiye hat viel zu empfehlen, ob Segeln nach Osten oder Westen, und mit 3 modernen Yachthäfen, die die besten Einrichtungen für Yachtcharter sichern Original anzeigen Übersetzt von Google
Samanlik Bay

Samanlik Bay is just a short distance from the city in Fethiye, a growing city and itself a popular tourist destination. It has a wonderful natural location with the slopes covered in pine trees. The cove has clear blue waters that are inviting both to yachts and swimmers. Yachts regularly anchor there even though Fethiye has many berths and is just a short journey away. 

Samanlik Bay ist nur eine kurze Entfernung von der Stadt in Fethiye, einer wachsenden Stadt und selbst ein beliebtes Touristenziel. Es hat eine wunderbare natürliche Lage mit den Hängen mit Pinien bedeckt. Die Bucht hat klares blaues Wasser, das sowohl für Yachten als auch für Schwimmer geeignet ist. Dort legen regelmäßig Yachten an, obwohl Fethiye viele Anlegeplätze hat und nur eine kurze Fahrt entfernt ist.
Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
1 Meilen
0:15 Stunde
Tag 2
Gemiler Island

Gemiler Island off the Turkish Coast near the City of Fethiye was once an inhabited place with the ruins of homes and churches dating back to around the 4th Century. It was thought to have been the original home of St. Nicholas (Father Christmas) the Patron Saint of Sailors, and the location of his tomb. In the Middle Ages, it was a very busy place with traders heading in all directions. It continued to be important with the rich taking holidays there long before the years when ordinary people had the time or money for a holiday.  The Byzantine ruins are visible from the sea incidentally. There is a crescent shaped bay on the Island which is a great place to put down an anchor. Day trippers need to leave before the sun sets but blue cruises are able to stay overnight. During the season, there is a local restaurant offering typical Turkish cuisine made from locally produced items. If you need to restock however, you should look elsewhere. 

Gemiler Island vor der türkischen Küste in der Nähe der Stadt Fethiye war einst ein bewohnter Ort mit den Ruinen von Häusern und Kirchen aus dem 4. Jahrhundert. Es wurde angenommen, dass es das ursprüngliche Heim des heiligen Nikolaus (des Weihnachtsmannes), des Schutzpatrons der Seefahrer, und der Standort seines Grabes war. Im Mittelalter war es ein sehr geschäftiger Ort mit Händlern in alle Richtungen. Es war weiterhin wichtig, dass die Reichen lange vor den Jahren, in denen gewöhnliche Menschen Zeit oder Geld für einen Urlaub hatten, dort Urlaub machten.
Die byzantinischen Ruinen sind übrigens vom Meer aus zu sehen. Es gibt eine halbmondförmige Bucht auf der Insel, die ein großartiger Ort ist, um einen Anker zu legen. Tagesausflügler müssen gehen, bevor die Sonne untergeht, aber blaue Kreuzfahrten können über Nacht bleiben. Während der Saison gibt es ein lokales Restaurant mit typisch türkischer Küche aus lokalen Produkten. Wenn Sie jedoch auffüllen müssen, sollten Sie woanders suchen. Original anzeigen Übersetzt von Google
Oludeniz (The Dead Sea)

Oludeniz is one of the most photographed places on the Turquoise Coast. It has become popular with tourists because of its beach and one of the pleasures is walking on the beach after the sun sets. The lights of the harbour help to illuminate the setting by night and by day there is the contrast of colours; the blue sea, white sand and the greens of the trees. Above the lagoon is Babadagi Mountain that stands almost 2,000 metres above the level of the sea. There are great views from up there over the whole of the Fethiye Region and gliding off the top is a popular pastime with brave tourists. It takes plenty of time to get down to earth, time to absorb the wonder of the whole environment. Once down, there is little better than taking a swim in the sea which is warm for many months of the year. The tourist infrastructure has grown as the popularity of Oludeniz attracts more numbers; bars, cafes, restaurants and shopping.

Oludeniz ist einer der am meisten fotografierten Orte an der türkisfarbenen Küste. Es ist beliebt bei Touristen wegen seiner Strand und einer der Freuden ist am Strand nach dem Sonnenuntergang zu gehen. Die Lichter des Hafens helfen, die Einstellung bei Nacht zu beleuchten und bei Tag gibt es den Kontrast der Farben; das blaue Meer, weißer Sand und das Grün der Bäume. Über der Lagune befindet sich Babadagi Berg, der fast 2.000 Meter über dem Meeresspiegel steht. Von dort oben hat man eine großartige Aussicht über die gesamte Region von Fethiye und das Gleiten von der Spitze ist ein beliebter Zeitvertreib mit mutigen Touristen. Es braucht viel Zeit, um auf die Erde zu kommen, Zeit, um das Wunder der ganzen Umwelt aufzunehmen. Unten angekommen, gibt es kaum Besseres, als im Meer zu schwimmen, das viele Monate im Jahr warm ist. Die touristische Infrastruktur ist gewachsen, da die Popularität von Oludeniz mehr anzieht; Bars, Cafés, Restaurants und Einkaufsmöglichkeiten. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
9 Meilen
1:00 Stunde
Tag 3
Kaputas Beach

Kaputas Beach is a lovely cove, with nice sand and great for swimming. It is located below an impressive mountain gorge. It is a beach often used in travel brochures and promotions for Turkey but that has not led to big crowds going there.  It is between Kas and Kalkan where steep hills meet with the sea and form a cove. The sea can be quite rough at times and is fairly deep near the beach so it is not a place for children. 

Kaputas Beach ist eine schöne Bucht mit schönem Sand und ideal zum Schwimmen. Es befindet sich unterhalb einer beeindruckenden Bergschlucht. Es ist ein Strand, der oft in Reisebroschüren und Werbeaktionen für die Türkei verwendet wird, aber das hat nicht zu großen Menschenmassen geführt.
Es ist zwischen Kas und Kalkan, wo steile Hügel sich mit dem Meer treffen und eine Bucht bilden. Das Meer kann manchmal ziemlich rau sein und ist ziemlich tief in der Nähe des Strandes, so dass es kein Ort für Kinder ist. Original anzeigen Übersetzt von Google
Kas

Kas, a small fishing village over the years, has developed into a small town, important for tourism, the yachts regularly visiting and using its new extended marina, and for scuba diving. It is one of the main dive centres on the Turkey south and west coast. The rocky coastline and clear turquoise sea make a great colour contrast. The ancient ruins of Antiphellos remind visitors of its history; there is a small amphitheatre not too far from the harbour itself looking down from the town to the sea. It was an old Greek village first inhabited by the Lycians and the Greek Island of Meis is just offshore, the most easterly of the Dodecanese. It was important both to the Romans and Byzantines in olden days and remains a good base for exploring the history of the region. It has plenty of shops, bars and restaurants and is a good place for restocking during a blue cruise. A modern road now links it west to Kalkan and beyond and east towards Antalya.

Kas, ein kleines Fischerdorf im Laufe der Jahre, hat sich zu einer kleinen Stadt entwickelt, die für den Tourismus wichtig ist, die Yachten, die regelmäßig ihren neuen erweiterten Jachthafen besuchen und nutzen, und zum Tauchen. Es ist eines der wichtigsten Tauchzentren an der türkischen Süd- und Westküste. Die felsige Küste und das klare türkisfarbene Meer bilden einen tollen Farbkontrast. Die antiken Ruinen von Antiphellos erinnern die Besucher an seine Geschichte; Es gibt ein kleines Amphitheater, nicht weit vom Hafen entfernt, der von der Stadt bis zum Meer hinunter schaut. Es war ein altes griechisches Dorf, das zuerst von den Lykiern bewohnt wurde und die griechische Insel Meis liegt direkt vor der Küste, der östlichste der Dodekanes. Es war sowohl für die Römer als auch für die Byzantiner in den alten Zeiten wichtig und bleibt ein guter Ausgangspunkt für die Erkundung der Geschichte der Region. Es hat viele Geschäfte, Bars und Restaurants und ist ein guter Ort für die Auffüllung während einer blauen Kreuzfahrt. Eine moderne Straße verbindet ihn jetzt mit Kalkan und weiter östlich nach Antalya. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
40 Meilen
4:00 Stunde
Tag 4
Gokkaya

Gokkaya is beautiful with its indented coast and many offshore islands. Asirli island, Kiseli island and Kasirli island are located in front of Gokkaya and in the inlet itself smaller islands are dotted all around. Part of an old church can be seen behind the inlet of Gokkaya while close by there is the ancient city of Istlada to the east of the hill. This place is called Hoyran or Hayitli and sits within the Village of Kapakli. There is a small city wall with an entrance gate. To the east and north of the Acropolis you will see ancient rock tombs, sarcophaguses and steel shaped tombs. They belong to the Roman period and ancient ruins are even older, the 4th Century BC. The Lycian rock tombs are between Hayitli and the site of ruins. The tomb in Kapakli is known as the Monumental Tomb of Hoyran.

Gokkaya ist wunderschön mit seiner gegliederten Küste und vielen vorgelagerten Inseln. Die Insel Asirli, die Insel Kiseli und die Insel Kasirli befinden sich vor Gokkaya und in der Bucht selbst sind kleinere Inseln verstreut. Ein Teil einer alten Kirche kann hinter der Bucht von Gokkaya gesehen werden, während sich in der Nähe die antike Stadt Istlada im Osten des Hügels befindet. Dieser Ort heißt Hoyran oder Hayitli und befindet sich im Dorf Kapakli. Es gibt eine kleine Stadtmauer mit einem Eingangstor. Im Osten und Norden der Akropolis sehen Sie antike Felsengräber, Sarkophage und stahlförmige Gräber. Sie gehören zur römischen Zeit und antike Ruinen sind noch älter, das 4. Jahrhundert vor Christus. Die lykischen Felsengräber liegen zwischen Hayitli und der Ruinenstätte. Das Grab in Kapakli ist bekannt als Monumentalgrab von Hoyran. Original anzeigen Übersetzt von Google
Demre

The most important landmark in Demre on the southern Turkish Coast is the Church of St. Nicholas. It is a compelling reason for thousands to visit annually. There is plenty to see in the church from lovely mosaics to the halls and chambers. The acoustics remain impressive even today. Demre is a beautiful natural district as well as having many things that appeal to those interested in history, archaeology and religion. The smell of the spring flowers and the citrus fruits are especially appealing. It was important during the Lycian times and was occupied by many others in the following centuries. Many yachts pass through these waters heading in either direction and many of them stop to visit Demre and see what it has to offer. 

Das wichtigste Wahrzeichen in Demre an der südlichen türkischen Küste ist die Kirche St. Nikolaus. Es ist ein zwingender Grund für Tausende, jährlich zu besuchen. In der Kirche gibt es viel zu sehen von schönen Mosaiken bis hin zu den Sälen und Gemächern. Die Akustik bleibt auch heute noch beeindruckend. Demre ist ein wunderschönes Naturgebiet und hat viele Dinge, die sich für Geschichts-, Archäologie- und Religionsinteressierte interessieren. Der Duft der Frühlingsblumen und der Zitrusfrüchte ist besonders reizvoll. Es war während der lykischen Zeit wichtig und wurde in den folgenden Jahrhunderten von vielen anderen besetzt. Viele Yachten fahren durch diese Gewässer in beide Richtungen und viele von ihnen halten an, um Demre zu besuchen und zu sehen, was es zu bieten hat.
Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
18 Meilen
2:00 Stunde
Tag 5
Kekova

Kekova, east of Kas, is a stunning region both because of its natural beauty but its rich history. The ancient city of Aperiai on the Peninsula is en route as are the islets of Kara and Toprak Ara. Yachts regularly visit the Bay at Kekova close to the city of Apollonia which dates back to ancient times. The sunken city which slipped into the sea after an earthquake can be seen through the clear waters. Simena Castle is another nearby attraction, looking out across the sea in a dominant defensive position. Old summer houses still stand here and tourists are attracted in large numbers, whether sailing the seas or now travelling along the modern road from either direction. 

Kekova, östlich von Kas, ist eine atemberaubende Region, sowohl wegen ihrer natürlichen Schönheit als auch wegen ihrer reichen Geschichte. Die antike Stadt Aperiai auf der Halbinsel ist ebenso unterwegs wie die Inseln Kara und Toprak Ara. Regelmäßig besuchen Yachten die Bucht von Kekova in der Nähe der Stadt Apollonia aus der Antike. Die versunkene Stadt, die nach einem Erdbeben ins Meer gerutscht ist, ist durch das klare Wasser zu sehen. Simena Castle ist eine weitere Attraktion in der Nähe, mit Blick auf das Meer in einer dominanten Verteidigungsstellung. Alte Sommerhäuser stehen immer noch hier und Touristen sind in großer Zahl angezogen, ob auf den Meeren oder jetzt auf der modernen Straße aus beiden Richtungen Original anzeigen Übersetzt von Google
Kalkan

Kalkan is located below the Taurus Mountains, the beginning of a stunning stretch of coast heading easy that hugs the shore. Many of its properties are built on the slope with the small town entre located below. The harbour is small with many bars, cafes and restaurants located close by. Small shops sell traditional and souvenir goods. The locals make olive oil soap, a great little present and most are now involved in some form of tourism activity. There is plenty of colour from the flowers on balconies as well of course as the blue of the sea and sky. It is a popular resort with oversea visitors and many local properties are foreign owned. Blue cruise voyagers are regular visitors and the fish in the restaurant are likely to come out of the waters the same day. 

Kalkan liegt unterhalb des Taurusgebirges, dem Beginn eines atemberaubenden Küstenabschnitts, der sich leicht an die Küste schmiegt. Viele seiner Eigenschaften sind auf dem Hang mit der kleinen Stadt entre unterhalb gebaut. Der Hafen ist klein mit vielen Bars, Cafés und Restaurants in der Nähe. Kleine Läden verkaufen traditionelle und Souvenirwaren. Die Einheimischen stellen Olivenölseife her, ein tolles kleines Geschenk und die meisten sind jetzt in irgendeiner Form von Tourismusaktivitäten involviert. Es gibt viel Farbe von den Blumen auf den Balkonen sowie natürlich das Blau des Meeres und des Himmels. Es ist ein beliebter Ferienort mit ausländischen Besuchern und viele lokale Immobilien sind in ausländischem Besitz. Blaue Kreuzfahrtfahrer sind regelmäßige Besucher und die Fische im Restaurant kommen wahrscheinlich noch am selben Tag aus dem Wasser.
Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
32 Meilen
3:15 Stunde
Tag 6
Butterfly Valley

Butterfly Valley is a beautiful spot close to Fethiye and only really accessible from the sea unless you are comfortable rock climbing. For a few weeks each year in the height of summer, the valley is full of butterflies and moths, the largest being the Jersey White which is actually a moth. Even when the butterflies are not there it is a peaceful place with a waterfall and a stream running though what is effectively a steep-sided canyon. Because it is relatively inaccessible, there may be no one else around and you can observe nature at first hand. People are allowed to camp there overnight but are expected to follow strict guidelines while there.

Das Butterfly Valley ist ein wunderschöner Ort in der Nähe von Fethiye und nur vom Meer aus zugänglich, es sei denn, Sie sind komfortabel beim Klettern. Für ein paar Wochen im Sommer ist das Tal voll von Schmetterlingen und Motten, die größte ist die Jersey White, die eigentlich eine Motte ist. Auch wenn die Schmetterlinge nicht da sind, ist es ein friedlicher Ort mit einem Wasserfall und einem Bach, der durch eine Schlucht führt, die eigentlich steil ist. Weil es relativ unzugänglich ist, kann niemand sonst in der Nähe sein und man kann die Natur aus erster Hand beobachten. Die Leute dürfen dort über Nacht campen, müssen aber dort strenge Richtlinien befolgen. Original anzeigen Übersetzt von Google
Cold Water Bay

Bestas Limani is more commonly known as Cold Water Bay because of the numerous cold-water springs that flow down into the sea from the Taurus Mountains. It is a place to swim but be prepared that the water will be colder than elsewhere on this stretch of coastline. On a hot day, it may be just what you want. If you fancy it, join the people jumping in from the rocks above. It is also a great place for hikers with the most interesting find certainly the abandoned village of Kayakoy which the Greeks left in 1923 on the foundation of the Turkish Republic.  The forest has encroached somewhat but it remains an interesting place that was recently used for scenes from Russell Crowe’s film, ‘’The Water Diviner.’’

Bestas Limani ist besser bekannt als Cold Water Bay wegen der zahlreichen Kaltwasserquellen, die vom Taurusgebirge ins Meer fließen. Es ist ein Ort zum Schwimmen, aber seien Sie darauf vorbereitet, dass das Wasser kälter sein wird als anderswo an diesem Küstenabschnitt. An einem heißen Tag kann es genau das sein, was Sie wollen. Wenn Sie Lust haben, schließen Sie sich den Leuten an, die von den Felsen oben herein springen. Es ist auch ein großartiger Ort für Wanderer mit dem interessantesten Fund sicherlich das verlassene Dorf Kayakoy, das die Griechen 1923 auf dem Fundament der Türkischen Republik verlassen haben.
Der Wald hat etwas eingegriffen, aber es bleibt ein interessanter Ort, der kürzlich war für Szenen aus Russell Crowes Film "The Water Diviner" verwendet. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
29 Meilen
3:00 Stunde
Tag 7
Turunc Pinari

Turunc Pinari is a popular place for yachtsmen. The name derives from the citrus trees a fresh water fountain. The local seafood is as fresh as it gets and there are many fish and seafood dishes on the menus of the local restaurants which find custom for locals and tourists alike. There is a walk to Turunc Pinari starting from Kaya Village but it is also accessible from the sea. 

Turunc Pinari ist ein beliebter Ort für Segler. Der Name leitet sich von den Zitrusbäumen eines Süßwasserbrunnens ab. Die lokalen Meeresfrüchte sind so frisch wie es nur geht und es gibt viele Fisch- und Meeresfrüchtegerichte auf den Speisekarten der lokalen Restaurants, die für Einheimische und Touristen Brauch finden. Es gibt einen Spaziergang von Kaya Village nach Turunc Pinari, aber es ist auch vom Meer aus erreichbar.
Original anzeigen Übersetzt von Google
Kizil Ada

At sunset on Kizil, the sun hits the stones turning them crimson red in colour, the colour that is much the same as the island’s soil. The island gets its name from this phenomenon because it is the Turkish word for ‘’red.’’. There is little or no infrastructure on this island but at the southern tip there is a lighthouse to guide maritime traffic. The Deliktas Islands are to the north west, a great place for diving and fishing. The waves off the east coast wash on to the wide sandy beach where swimming is ideal.

Bei Sonnenuntergang auf Kizil trifft die Sonne auf die Steine ​​und verwandelt sie in eine karmesinrote Farbe, die der Insel sehr ähnlich ist. Die Insel hat ihren Namen von diesem Phänomen, weil es das türkische Wort für "rot" ist. Es gibt wenig oder keine Infrastruktur auf dieser Insel, aber an der Südspitze gibt es einen Leuchtturm, der den Seeverkehr leitet. Die Deliktas Inseln sind im Nordwesten, ein großartiger Ort zum Tauchen und Angeln. Die Wellen vor der Ostküste führen zum breiten Sandstrand, wo das Schwimmen ideal ist. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
7 Meilen
0:45 Stunde
Tag 8
Fethiye

You will be sorry to leave your yacht at the end of the blue cruise but you won’t be allowed to leave until you have enjoyed one final breakfast. If you did not get the chance to explore Fethiye before you joined the charter, we recommend you do so after leaving us. There is a weekly market and shopping in general is excellent. Add to that the bars and restaurants, interesting evidence of a rich history as well as the beautiful district as a whole and your time will be well-spent. 

Es tut Ihnen leid, Ihre Yacht am Ende der blauen Kreuzfahrt zu verlassen, aber Sie dürfen nicht gehen, bis Sie ein letztes Frühstück genossen haben. Wenn Sie Fethiye noch nicht kennengelernt haben, bevor Sie der Charter beitreten, empfehlen wir Ihnen, dies zu tun, nachdem Sie uns verlassen haben. Es gibt einen Wochenmarkt und Einkaufsmöglichkeiten sind im Allgemeinen hervorragend. Hinzu kommen die Bars und Restaurants, interessante Zeugnisse einer reichen Geschichte sowie das schöne Viertel als Ganzes und Ihre Zeit wird gut genutzt Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
4 Meilen
0:30 Stunde

Möchten Sie eine Guletyacht für diese Route chartern?

Senden Sie eine Anfrage mit den Buttons unten und erhalten Sie das beste Angebot für die perfekte Gulet Yacht.

+90 252 316 9616

Mo - Fr: 9 - 20 Uhr | Sa - So: 9 - 14 Uhr