Bitte loggen Sie sich ein

Für diese Funktion müssen Sie sich registrieren oder einloggen.

14 Nächte Südadria Gulet Charter Strecke

14 Nächte / 15 Tage
Anfang / Ende: Split / Split
Dauer: 14 Nächte / 15 Tage
Segelrevier: Croatia
Totale Kreuzfahrt
Rechnen... Meilen
Rechnen... Stunde
Tag 1
Marina Kaštela

Guests can board their yacht in mid-afternoon in Marina Kaštela.Marina Kaštela is a recently built marina in Croatia. It is situated on the south east side of Kaštela Bay. The bay is shielded by Kozjak Mountain from the north while the Marjan Peninsula and the Čiovo Peninsula guard the bay’s southern side. Due to its outstanding geographical position in the central Adriatic and its expert project design our marina is a safe harbor for private and charter operated yachts a pleasant place to spend your holidays enjoying a Mediterranean climate.

Die Gäste können ihre Yacht am Nachmittag in der Marina Kaštela besteigen. Marina Kaštela ist eine kürzlich erbaute Marina in Kroatien. Es befindet sich auf der südöstlichen Seite der Kaštela-Bucht. Die Bucht wird vom Berg Kozjak aus von Norden geschützt, während die Marjan-Halbinsel und die Čiovo-Halbinsel die Südseite der Bucht schützen. Aufgrund seiner hervorragenden geografischen Lage in der zentralen Adria und seines fachmännischen Projektdesigns ist unser Yachthafen ein sicherer Hafen für private und Charteryachten, ein angenehmer Ort, um Ihren Urlaub mit einem mediterranen Klima zu verbringen. Original anzeigen Übersetzt von Google
Šolta Island

Solta Island is now almost a suburb of Split. It lies just a short distance away, and itself measures around 20 kms by 5 kms. With 24 bays on the Island, it is a paradise for yachtsmen with so many good places to anchor. The best bays are on the southern shores which are only really accessible from the sea. Divers will find great waters while those just enjoying lying on the beach will find few better places. Cyclists can explore the island and will enjoy the experience. 

Solta Island ist jetzt fast ein Vorort von Split. Es liegt nur eine kurze Entfernung entfernt und ist etwa 20 km von 5 km entfernt. Mit 24 Buchten auf der Insel ist es ein Paradies für Segler mit so vielen guten Ankerplätzen. Die besten Buchten liegen am südlichen Ufer, die nur vom Meer aus zugänglich sind. Taucher finden große Gewässer, während diejenigen, die nur am Strand liegen, nur wenige bessere Plätze finden. Radfahrer können die Insel erkunden und die Erfahrung genießen Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
1 Meilen
0:15 Stunde
Tag 2
Hvar Island

Croatia has a large number of offshore islands, the largest of which in the Central Dalmatian Archipelago is Hvar. It totals almost 300 square kilometres and as a place that receives many hours of sunshine during the year, it is extremely popular with the well-heeled. Its main town is also Hvar, known as a lively place with great nightlife, attracting youngsters from all over the world. With attractive beaches, lovely bays and a nearby chain of small islands, Hvar has great appeal. 

Kroatien hat eine große Anzahl von vorgelagerten Inseln, von denen die größte im dalmatinischen Archipel Hvar ist. Es ist fast 300 Quadratkilometer groß und als Ort, der während des Jahres viele Sonnenstunden erhält, ist es sehr beliebt bei Wohlhabenden. Der Hauptort ist auch Hvar, bekannt als lebhafter Ort mit tollem Nachtleben, der junge Leute aus der ganzen Welt anzieht. Mit attraktiven Stränden, schönen Buchten und einer nahe gelegenen Kette kleiner Inseln hat Hvar eine große Anziehungskraft Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
20 Meilen
2:00 Stunde
Tag 3
Korčula Island

Korčula gets a place in history as the birthplace of the legendary explorer, Marco Polo. It is known for its architecture and the layout of streets in the shape of fishbones. The style is a mixture of Renaissance and Gothic with arguably the most impressive landmark the Cathedral of St. Mark whose interior is home to the work of several famous Italian artists. In the modern day, Korčula is famous for its cuisine which uses the best of local fresh produce and seafood to produce some lovely dishes. The local wine such as Rukatac or Plavac compliments these dishes perfectly. Just a short distance away, visitors are certain to enjoy the small islet of Badija with Its stony shoreline and Franciscan Abbey. Similarly, there are other small islets, most covered in dense greenery. 

Korčula bekommt einen Platz in der Geschichte als Geburtsort des legendären Entdeckers Marco Polo. Es ist bekannt für seine Architektur und die Gestaltung von Straßen in Form von Gräten. Der Stil ist eine Mischung aus Renaissance und Gotik mit dem wohl eindrucksvollsten Wahrzeichen der Kathedrale von St. Markus, in deren Innerem das Werk mehrerer berühmter italienischer Künstler zu Hause ist. In der heutigen Zeit ist Korčula bekannt für seine Küche, die das Beste aus lokalen frischen Produkten und Meeresfrüchten verwendet, um einige köstliche Gerichte zu produzieren. Der lokale Wein wie Rukatac oder Plavac ergänzt diese Gerichte perfekt. Nicht weit davon entfernt können Sie die kleine Insel Badija mit ihrer steinernen Küste und der Franziskanerabtei genießen. In ähnlicher Weise gibt es andere kleine Inseln, die meist von dichtem Grün bedeckt sind Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
20 Meilen
2:00 Stunde
Tag 4
Dubrovnik City

Dubrovnik’s history and culture made it an obvious inclusion in UNESCO’s World Heritage Site List and its recognition came in 1979. Often referred to as the ‘’Pearl of the Adriatic’’, the Old Town is completely surrounded by walls, almost 2 kilometres in length. It is not just the Old Town itself that appeals to visitors; there are beautiful beaches, a clear blue sea and water sports where tourists can spend time before heading for their quality accommodation and top quality restaurants.

Dubrovniks Geschichte und Kultur machten es zu einer offensichtlichen Aufnahme in die Liste des Weltkulturerbes der UNESCO und seine Anerkennung erfolgte 1979. Oftmals wird die Altstadt als "Perle der Adria" bezeichnet und ist komplett von 2 km langen Mauern umgeben . Es ist nicht nur die Altstadt selbst, die Besucher anspricht; Es gibt schöne Strände, ein klares blaues Meer und Wassersportmöglichkeiten, wo die Touristen Zeit verbringen können, bevor sie zu ihren Qualitätsunterkünften und erstklassigen Restaurants aufbrechen. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
73 Meilen
7:30 Stunde
Tag 5
Cavtat Town

Cavtat is 20 kilometres south of Dubrovnik, the southernmost settlement in Croatia. It is located on a little peninsula where there are beaches on one side and the Renaissance town on the other, separated by a cypress pine forest. The modern harbour has plenty of bars and restaurants along the wide promenade while remnants of its 1,000-year-old history can still be seen. 

Cavtat liegt 20 Kilometer südlich von Dubrovnik, der südlichsten Siedlung in Kroatien. Es liegt auf einer kleinen Halbinsel, wo sich auf der einen Seite Strände und auf der anderen Seite die Renaissancestadt befindet, die durch einen Zypressenwald getrennt sind. Der moderne Hafen hat viele Bars und Restaurants entlang der breiten Promenade, während Reste seiner 1000-jährigen Geschichte noch zu sehen sind Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
9 Meilen
1:00 Stunde
Tag 6
Šipan Island

Just 17 kilometres north west of Dubrovnik, the island of Sipan offers an unspoilt environment, beautiful and tranquil. Known as the ‘’Golden Island’’, visitors can expect to find a lovely coastal setting of beaches and warm seas. Some of Dubrovnik’s wealthy built palaces on the island in the 15th Century as a result. Its appeal has endured to this day with overseas tourists finding Sipan a great place for a quiet break.  

Nur 17 Kilometer nordwestlich von Dubrovnik bietet die Insel Sipan eine unberührte, schöne und ruhige Umgebung. Bekannt als die "Goldene Insel", können Besucher erwarten, eine schöne Küstenlage von Stränden und warmen Meeren zu finden. Einige von Dubrovniks wohlhabend gebauten Palästen auf der Insel im 15. Jahrhundert entstanden dadurch. Seine Attraktivität hat bis heute überdauert und Touristen aus Übersee finden in Sipan einen großartigen Ort für einen ruhigen Urlaub Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
21 Meilen
2:15 Stunde
Tag 7
Mljet Island

A green island covered in Mediterranean forest, Mljet possesses warm, clear waters teeming with marine life surroundings its sandy shoreline. Largely unspoilt despite the growth of tourists, Mljet is known for its wines, red and white, olives and goat cheese. It is a tranquil place with a National Park covering the whole of the North West of the Island. 

Mljet ist eine grüne, von mediterranem Wald bewachsene Insel und besitzt ein warmes, klares Wasser, das von der sandigen Küste umgeben ist. Weitgehend unberührt trotz des wachsenden Touristenaufkommens ist Mljet für seine Weine, Rot und Weiß, Oliven und Ziegenkäse bekannt. Es ist ein ruhiger Ort mit einem Nationalpark im gesamten Nordwesten der Insel Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
25 Meilen
2:30 Stunde
Tag 8
Lastovo Island

Lastovo is a remote, yet inhabited, island in the Adriatic. The archipelago consists of 46 islands, a beautiful place but also one with a rich history and culture. The town of Lastovo itself forms a natural amphitheatre covering steep slopes. Such is the richness of Lastovo’s history, there are over forty churches and chapels from different periods of history found throughout the forested island. 

Lastovo ist eine abgelegene, noch bewohnte Insel an der Adria. Der Archipel besteht aus 46 Inseln, einem schönen Ort, aber auch einer mit einer reichen Geschichte und Kultur. Die Stadt Lastovo selbst bildet ein natürliches Amphitheater mit steilen Hängen. Das ist der Reichtum der Geschichte von Lastovo, auf der bewaldeten Insel gibt es über vierzig Kirchen und Kapellen aus verschiedenen Epochen Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
29 Meilen
3:00 Stunde
Tag 9
Vis Island

The unspoilt island of Vis is another gem in the Adriatic Sea off the Croatian Coast. It is the furthest away from the Coast and thus largely natural though tourist numbers have started to increase. Few beaches in the whole of Croatia can compete with its beaches while in the south visitors will find lovely bays and plenty of coves. The main town, also Vis, is one of the oldest in Dalmatia. It is located on the northern coast in a sheltered bay. 

Die unberührte Insel Vis ist ein weiteres Juwel in der Adria vor der kroatischen Küste. Es ist am weitesten von der Küste entfernt und somit weitgehend natürlich, obwohl die Touristenzahlen zu steigen beginnen. Wenige Strände in ganz Kroatien können mit seinen Stränden konkurrieren, während im Süden die Besucher schöne Buchten und viele Buchten finden. Der Hauptort, auch Vis, ist einer der ältesten in Dalmatien. Es liegt an der Nordküste in einer geschützten Bucht.
Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
39 Meilen
4:00 Stunde
Tag 10
Komiža

Komiža is a lovely town on Vis, located on its western coast. As an old fishing port, Komiza dates at least from the 12th century and it was here that the first fish processing factory in Dalmatia was built in 1830. At the western edge of the town is a pebble beach sheltered by trees and on the eastern side there are three pebble beaches.

Komiža ist eine schöne Stadt in Vis, an der Westküste. Als ein alter Fischerhafen stammt Comiza mindestens aus dem 12. Jahrhundert und hier wurde 1830 die erste Fischverarbeitungsfabrik in Dalmatien gebaut. Am westlichen Rand der Stadt befindet sich ein Kiesstrand, der von Bäumen und auf der östlichen Seite geschützt ist Es gibt drei Kiesstrände. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
6 Meilen
0:45 Stunde
Tag 11
Stari Grad

Stari Grad, located in a bay on Hvar island offers moorings in the main harbour. There is a lovely town centre with old narrow alleyways inviting visitors to explore this mediaeval city. There are small shops with interesting contents while the local cuisine in available in any of the taverns on the waterfront. Red wine is locally produced, and well thought of by those that sample it.  UNESCO has recognized the southern part of Stari Grad as a World Cultural Heritage Site because of its ancient Greek ruins.  Add  great beaches, vineyards and orchards and Stari Grad deserves a visit. 

Stari Grad, in einer Bucht auf der Insel Hvar gelegen, bietet Liegeplätze im Haupthafen. Es gibt ein schönes Stadtzentrum mit alten engen Gassen, die Besucher einladen, diese mittelalterliche Stadt zu erkunden. Es gibt kleine Geschäfte mit interessanten Inhalten, während die lokale Küche in jeder der Tavernen am Wasser verfügbar ist. Rotwein wird vor Ort produziert und von denen, die ihn probieren, gut durchdacht.
Die UNESCO hat den südlichen Teil von Stari Grad wegen seiner antiken griechischen Ruinen als Weltkulturerbe anerkannt. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
27 Meilen
2:45 Stunde
Tag 12
Vrboska

Vrboska village is found on the northern coast of Hvar. The setting is stunning; it is at the bottom of a fjord and several bridges have been constructed to ease access. It is the reason why it is often described as ‘’Little Venice.’’

Das Dorf Vrboska befindet sich an der Nordküste von Hvar. Die Einstellung ist atemberaubend; Es liegt am Fuß eines Fjords und mehrere Brücken wurden gebaut, um den Zugang zu erleichtern. Es ist der Grund, warum es oft als "Little Venice" beschrieben wird. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
5 Meilen
0:30 Stunde
Tag 13
Brač Island

Brac is the third largest of the Adriatic Islands. It has so much to offer; a rich history, lovely local cuisine, top quality accommodation as well as its natural highlights which include the clear blue sea, and lovely bays and beaches. 

Brac ist die drittgrößte der adriatischen Inseln. Es hat so viel zu bieten; eine reiche Geschichte, schöne lokale Küche, erstklassige Unterkunft sowie seine natürlichen Höhepunkte, die das klare blaue Meer und die schönen Buchten und Strände umfassen Original anzeigen Übersetzt von Google
Bol

The oldest town on the Island is Bol and because of its lovely Zlatni Rat beach, it has developed as a summer resort. Zlatni Rat is rightly regarded as one of Croatia’s best beaches. 

Die älteste Stadt der Insel ist Bol und wegen des schönen Strandes Zlatni Rat hat sie sich zu einem Sommerferienort entwickelt. Zlatni Rat gilt zu Recht als einer der besten Strände Kroatiens Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
6 Meilen
0:45 Stunde
Tag 14
Trogir

Trogir is now part of the Split Metropolitan Area. It is 25 kilometres distant from the City itself, to the north, and has rightly gained UNESCO World Heritage status because of the history associated with the place.  It is among the best preserved medieval towns in the whole of Europe with its medieval walls and buildings.

Trogir ist jetzt Teil der Metropolregion Split. Es ist 25 Kilometer von der Stadt selbst entfernt, im Norden, und hat aufgrund der Geschichte, die mit dem Ort verbunden ist, zu Recht den Status eines Weltkulturerbes der UNESCO erhalten.
Es gehört zu den am besten erhaltenen mittelalterlichen Städten in ganz Europa mit seinem mittelalterlichen Wände und Gebäude. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
27 Meilen
2:45 Stunde
Tag 15
Marina Kaštela

Your luxury yacht charter ends early-morning after breakfast and you are likely to already have some lovely memories of your time in the stunning waters of the Dalmatian Coast.

Ihre Luxus-Yachtcharter endet frühmorgens nach dem Frühstück und Sie haben wahrscheinlich schon einige schöne Erinnerungen an Ihre Zeit in den atemberaubenden Gewässern der dalmatinischen Küste. Original anzeigen Übersetzt von Google
Die Kreuzfahrt des Tages
9 Meilen
1:00 Stunde

Möchten Sie eine Guletyacht für diese Route chartern?

Senden Sie eine Anfrage mit den Buttons unten und erhalten Sie das beste Angebot für die perfekte Gulet Yacht.

+90 252 316 9616

Mo - Fr: 9 - 20 Uhr | Sa - So: 9 - 14 Uhr